Especificidades de pesquisa

Conhecemos a importância das principais etapas que envolvem um projeto de Pesquisa de Mercado:

Não basta traduzir palavras se a combinação delas não fizer sentido algum!

SIMONE DRAKE | The Drake, Chief Interpreter

PROGRAMA
DE TREINAMENTO
PARA INTÉRPRETES
DE PESQUISA DE
MERCADO

Por possuirmos uma vasta compreensão relativa às metodologias, nuances e hierarquia da Pesquisa de Mercado, criamos o “PROGRAMA DE TREINAMENTO DE SOBREVIVÊNCIA DO INTÉRPRETE DE PESQUISA DE MERCADO”, que nos permite estabelecer pontes culturais que facilitam o entendimento das especificidades brasileiras relativas ao seu público-alvo, categoria e marca com o mesmo nível de qualidade e alinhamento entre os profissionais de todas as nossas Unidades.

Conteúdo Programático:

Nossos intérpretes são treinados para compreender e respeitar a dinâmica e a cultura das salas de observação e cabines de interpretação.

  • Hierarquia da Sala de espelho
  • Materiais de Estímulo
  • Especificidade dos Testes de Conceito
    • Back translation
    • Atenção extrema às primeiras reações dos consumidores
  • Ao interpretar os consumidores, reproduzir:
    • Diferentes nuances de voz
    • Hesitações de fala
    • Tom e emoção na voz do consumidor
    • Além de assobios, suspiros e jingles

Capacidade de entrega de 99% do conteúdo falado, pois em pesquisa todos os adjetivos importam.