Estabelecer uma comunicação clara e concisa é vital para garantir a transmissão da sua mensagem

A THE DRAKE fala a mesma língua que você

Quem Somos

Banners, outdoors, tweets, teasers, videoclipes, textos, mensagens instantâneas e anúncios pop-up exigem atenção nesse mundo acelerado e competitivo.

A habilidade de estabelecer uma comunicação clara e concisa é vital para garantir a transmissão da sua mensagem. Nós temos orgulho de trabalhar com algumas das marcas de maior renome no mundo, auxiliando-as a utilizar a comunicação para delinear e planejar o futuro.

Durante mais de 20 anos, nossa equipe de tradutores/as e intérpretes vem adquirindo incomparável expertise em inúmeras categorias, mercados e metodologias. Cultura é o que torna as marcas significativas para os/as consumidores/as e compreender o modo como marcas e culturas interagem permite criar oportunidades inovadoras para o crescimento dos negócios a partir da comunicação.

Missão

Prestar serviços linguísticos no Brasil e no exterior, construindo pontes entre diferentes idiomas e culturas e sempre buscando atender às necessidades de nossos clientes com qualidade máxima

Visão

Ser a melhor empresa de prestação de serviços linguísticos no Brasil e no exterior, tornando-nos referência de qualidade total em todas as nossas atividades

Valores

• Ética e profissionalismo
• Disponibilidade e flexibilidade
• Valorização e validação da equipe de colaboradores
• Atendimento acolhedor e atencioso

O que fazemos

Nós representamos o máximo de profissionalismo na atenção aos detalhes e otimizamos nossos processos para atender às necessidades singulares de nossos clientes, contemplando desde pequenos projetos sob demanda até soluções integrais e totalmente gerenciadas

Seu cliente internacional ficará extremamente satisfeito com uma interpretação simultânea que pulsa à medida que os consumidores exprimem suas opiniões e emoções!

Nós oferecemos um ágil processo (humano) de tradução profissional e garantimos alta qualidade de tradução com nossa equipe de revisores nativos

Você já sentiu frustração ao ouvir um intérprete que parece estar traduzindo menos do que realmente está sendo dito pelos/as participantes na sala de discussão em grupo?

Caso você precise de estrutura para 3 clientes ou para 2.000 pessoas, nós temos a solução perfeita para você. Entre em contato conosco para acertar os detalhes do seu evento

Realidade: 95% de fidelização dos clientes


O que nos diferencia? Nossos/as intérpretes são capazes de criar vínculos culturais, traduzindo os costumes, a vida noturna, o ‘jeitinho brasileiro’ e as especificidades da língua e da vida local. Na verdade, muitas vezes esses vínculos vão muito além de uma conexão cultural e o/a intérprete se torna um 'Home away from home" (Um Porto Seguro Longe de Casa) para nossos clientes internacionais

UNIDADES DE INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA


Estamos presentes nas principais praças de pesquisa do Brasil. Nossas equipes regionais foram criteriosamente selecionadas e treinadas para atender aos padrões e políticas de qualidade da nossa sede em São Paulo

SÃO PAULO • RIO DE JANEIRO • RECIFE • PORTO ALEGRE • BRASÍLIA

PROGRAMA DE TREINAMENTO PARA INTÉRPRETES DE PESQUISA DE MERCADO

Você já sentiu frustração ao ouvir um intérprete que parece estar traduzindo muito menos do que realmente está sendo dito pelos/as participantes na sala de discussão em grupo? E você começa a imaginar o que você pode estar perdendo…

Com base no nosso profundo conhecimento sobre as metodologias e nuances da Pesquisa de Mercado, criamos o “PROGRAMA DE MELHORES PRÁTICAS PARA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM PESQUISA DE MERCADO". Isto nos permite estabelecer pontes culturais para garantir que nossos clientes compreendam as especificidades brasileiras no que se refere aos seus públicos-alvo, categorias e marcas

Os/as melhores intérpretes de pesquisa não apenas traduzem tudo o que está sendo dito, mas também as emoções presentes nas falas

Metodologias de Pesquisa de Mercado

  • Hierarquia na Sala de Espelho
  • Apoios Visuais
  • Materiais de Estímulo

Especificidade dos Testes de Conceito

  • Retrotradução
  • Atenção extrema às primeiras reações dos/as consumidores/as

Ao interpretar os/as consumidores/as, reproduzir

  • Diferentes nuances de voz
  • Hesitações na fala
  • Tom e emoção na voz do/a participante

Clientes e Parceiros/as

Depoimentos

Você gostaria de saber o que as pessoas estão falando sobre a THE DRAKE? Veja alguns testemunhos aqui

TOP